Ana MarĆ­a y Mercedes son dos mellizas gaditanas, cuyos estudios sobre publicidad, relaciones pĆŗblicas y diseƱo grĆ”fico, desembocaron en la creaciĆ³n de Studio Kawaii.

Su primer trabajo conocido es Nocturne para la revista ITAII ITAII en el aƱo 2002 y la ilustraciĆ³n del CD Konnichiwa-CHARM! de Orange Music Ltd Records en 2004. Tras trabajar para la Yaoi Press, se embarcan en su proyecto mĆ”s conocido El cazador de almas (2007) en formato novela grĆ”fica, que verĆ­a su continuaciĆ³n en formato manga bajo el tĆ­tulo The Soul Chaser, en el que continĆŗan.



KZ- Antes que nada, preguntaros por el nombre. ¿CĆ³mo se os ocurriĆ³?

Por aquella Ʃpoca, allƔ por el aƱo 97 mƔs o menos, se dieron a conocer los primeros grupos de dibujantes, y casi todos llevaban la palabra "studio", que sonaba como mƔs profesional... y siempre resultaba mƔs fƔcil que firmar con nuestro nombre y apellidos completo, eso por descontado. DespuƩs cogimos un diccionario de japonƩs y escogimos una palabra fƔcil de pronunciar, que conoce todo el mundo que estƔ dentro de este mundillo, y que ademƔs representaba lo que nos gustaba dibujar por entonces: cosas bonitas, monas, adorables.

KZ-HabĆ©is hecho ilustraciones para el pĆŗblico infantil en el book Dj Cha Cha. ¿QuĆ© es mĆ”s difĆ­cil, ponerse en la piel de un niƱo (para saber sus gustos) o el pĆŗblico adulto?

¡Buena pregunta! Se tiende a pensar que el pĆŗblico adulto es mĆ”s exigente que el infantil, pero no creas. Los niƱos tambiĆ©n son muy suyos en ese sentido. En este caso los diseƱos no eran nuestros, sino de la empresa que nos encargĆ³ las ilustraciones, y tenĆ­an muy claro lo que querĆ­an, asĆ­ que sĆ³lo tuvimos que seguir sus directrices y plasmarlas en papel.
KZ- The Soul Chaser empieza a salir en espaƱol bajo el tĆ­tulo El Cazador de Almas. ¿Por quĆ© primero en inglĆ©s? ¿QuĆ© duraciĆ³n tenĆ©is prevista?

- Primero saliĆ³ en inglĆ©s puesto que mangamagazine.net, la web donde se publica con el nombre de The Soul Chaser (a razĆ³n de dos pĆ”ginas semanales y capĆ­tulo completo la segunda semana de cada mes) es de habla inglesa. La editorial decidiĆ³ sacar un primer volumen recopilatorio con los ocho primeros capĆ­tulos y la intenciĆ³n era que saliese en espaƱol tambiĆ©n, pero al final el proyecto acabĆ³ suspendido. AsĆ­ que ante las numerosas peticiones de los lectores hispanohablantes nos hemos decidido por fin a sacarlo nosotras adelante. 

El primer arco es de presentaciĆ³n de los personajes y su mundo, asĆ­ que es el que serĆ” mĆ”s largo de todos con un total de cuarenta capĆ­tulos y alguno especial como extra. Los siguientes arcos serĆ”n mĆ”s cortos puesto que ya los protagonistas serĆ”n conocidos. Hasta el momento tenemos otros dos arcos pensados en los que los lectores podrĆ”n conocer mĆ”s a fondo la historia de Lacrymosa, Ruby y el Maestro de Ceremonias.


KZ- Habiendo trabajado en la Yaoi Press de U.S.A., ¿tuvisteis mĆ”s ayudas que en EspaƱa? ¿Es mĆ”s fĆ”cil trabajar allĆ­ que aquĆ­?

Cada editorial es un mundo, si bien hasta ahora hemos tenido suerte con casi todas las editoriales con las que hemos trabajado. Con Yaoi Press trabajamos muy a gusto pero habƭa que adaptarse a la mentalidad yanki, es decir, censura, lo cual resulta curioso tratƔndose de una editorial yaoi, pero son asƭ.
Sobre si es mĆ”s fĆ”cil... relativamente. Aparte de la censura, son bastante exigentes, en cuanto a fechas de entrega, tenĆ­as penalizaciones si no llegabas, no te dejaban escribir monĆ³logos interiores... digamos que es diferente. En EspaƱa hemos tenido mucha mĆ”s libertad creativa y ha habido siempre mĆ”s flexibilidad. Pero lo cierto es que fue una buena experiencia que nos ayudĆ³ a coger rodaje, y siempre hace ilusiĆ³n tener tu primer tomo en las manos, aunque no sea en tu idioma.

KZ- ¿QuĆ© obra o personaje os sirve de inspiraciĆ³n? ¿CuĆ”les son vuestros cĆ³mics/mangas preferidos?

Hay muchas obras, situaciones, personajes...Que nos van sirviendo para inspirarnos. ¡La inspiraciĆ³n puede venir de donde menos te lo esperes! Aunque a veces la buscas. Por ejemplo para realizar Treasure tomamos inspiraciĆ³n de las viejas pelĆ­culas de piratas, especialmente de Errol Flynn (sĆ­, este dato es bastante desconocido). La mayorĆ­a de los lectores piensan que el capitĆ”n Begardoux estĆ” inspirado en Jack Sparrow, pero no es asĆ­; de hecho lo diseƱamos mĆ”s bien teniendo en mente pelĆ­culas sobre los Tres Mosqueteros y similares.
Para The Soul Chaser nos inspiramos en las revistas de moda gĆ³tica (Gothic & Lolita Bible) , en los mangas de Kaori Yuuki (Cain) y Kaoru Mori (Emma). AdemĆ”s siempre nos ha gustado la literatura gĆ³tica y decimonĆ³nica, la temĆ”tica de los cementerios, los poemas de BĆ©cquer, etc... con lo que tenĆ­amos ganas de hacer algo parecido. TambiĆ©n tuvimos la oportunidad de visitar ParĆ­s, y sobre todo el cementerio parisino de PĆØre-Lachaise, lo que nos ayudĆ³ mucho y nos sirviĆ³ tambiĆ©n para tomar referencias. Con sus licencias artĆ­sticas, claro.

Nuestros cĆ³mics y mangas preferidos van variando, como todo el mundo, supongo. A lo largo del tiempo hemos dejado de leer superbombazos y seguimos unas pocas obras escogidas. Ahora Ćŗnicamente seguimos Trinity Blood, Defense Devil, Pandora Hearts y Bartender (seinen que no ha sido publicado en EspaƱa). Y entre nuestros incondicionales, Tezuka, especialmente su Black Jack, y Emma, de Kaoru Mori.

TambiĆ©n estamos probando el cĆ³mic americano. No es ningĆŗn secreto que somos grandes fans del Loki de Tom Hiddleston, asĆ­ que, aunque estamos algo perdidas, ahora estamos empezando a leer los cĆ³mics de Thor: Journey into Mistery, Ultimate Thor, de Hickman y Pacheco, Astonishing Thor, de Rodi y Choi... en fin, probando tambiĆ©n un poco, ya que siempre es bueno volver la vista a otros estilos mĆ”s allĆ” del manga . Aunque en nuestros tiempos tambiĆ©n hemos leĆ­do bastante Conan y Spiderman. Y cĆ³mic belga. AstĆ©rix, Spirou y TintĆ­n forever.


KZ- A la hora de poneros de acuerdo para una obra, ¿quĆ© pesa mĆ”s, el guiĆ³n o el dibujo? ¿QuĆ© os cuesta mĆ”s?

El guiĆ³n sin duda. El guiĆ³n va variando a lo largo de toda la obra, no es algo estĆ”tico, y siempre condicionarĆ” el dibujo, por supuesto. Podemos tener clara la idea general, pero si vemos que una idea no funciona o que se nos ocurre una nueva vuelta de tuerca, o vemos algo en lo que no habĆ­amos caĆ­do antes, lo cambiamos. Y por supuesto los personajes tambiĆ©n cuentan mucho. A veces empezamos simplemente con un diseƱo, y a partir de ahĆ­ llega un momento en el que se te "enciende la bombilla" y planeas un rasgo de personalidad o incluso una parte de la trama para Ć©l, que enriquece la historia.

Lo que mĆ”s nos cuesta, eso por descontado, es empezar a escribir la historia, lo que queremos contar. A veces queremos contar muchas cosas y cuesta mĆ”s trabajo hilarlas, eso casi es peor que no tener ideas. Lo que sĆ­ tenemos muy claro es que un guiĆ³n medio decente no se escribe en dos dĆ­as, ni en dos semanas, ni siquiera en un mes. Es un proceso continuo. Hay veces que hemos intentado crear una historia lo mĆ”s rĆ”pido posible y el resultado ha sido bastante pobre. Por ejemplo, originalmente El Cazador de Almas iba a estar contado en sĆ³lo diez capĆ­tulos.


KZ- A parte del Cazador de Almas, ¿quĆ© otros proyectos tenĆ©is en mente?

Si el pĆŗblico acoge bien la primera parte... ¡ pues la segunda! En MangaMagazine continuarĆ” desde luego, estamos escribiendo ya el segundo arco de la historia.
Y estamos tambiƩn con un proyecto de historia corta de fantasƭa medieval, ademƔs de otra historia larga que esperamos sea publicada en EspaƱa, el aƱo que viene o el siguiente. En este caso cambiamos radicalmente de registro, vamos a experimentar un poco mƔs.
Y si ve la luz algĆŗn que otro proyecto que ya estĆ” en curso pero que no depende de nosotras.. el tiempo lo dirĆ”.


KZ- PublicĆ”is en MangaMagazine.Net ¿Os han ofrecido publicar en alguna editorial? ¿HabĆ©is pensado en la autofinanciaciĆ³n?

Puntualizando, tenemos que decir que fueron los propios jefes de MangaMagazine quienes vinieron a nosotras a proponernos publicar como autoras premium. No sƩ si dicha web podrƭa contarse como editorial en el sentido tradicional de la palabra, pero asƭ fue.

Y ya en cuanto a la autoediciĆ³n, el volumen 1 de El Cazador de Almas es autoeditado, porque comprendemos la dificultad que supone para las editoriales, y mĆ”s aĆŗn ahora en tiempos de crisis, arriesgarse con una serie de varios tomos. Pero si alguna nos viniera con que estĆ” interesada en distribuirla, ¡por nosotras encantadas!

KZ-¿QuĆ© tiene que tener una historia para resultaros atractiva?

Ante todo, un buen guiĆ³n que transmita sentimientos. Ya puede tener el dibujo mĆ”s perfecto y detallista del mundo, que si la historia no nos llega, no la consideramos interesante. Eso nos pasĆ³ al principio con los cĆ³mics de Tezuka, viendo su particular dibujo. Y hoy en dĆ­a nos alegramos muchĆ­simo de haberle dado una oportunidad.

Tampoco nos gusta el fanservice, por lo mismo. Si no tienes nada que contar, arregla el guiĆ³n, no intentes taparlo enseƱando carne.

KZ- ¿QuĆ© le dirĆ­ais a alguien que quiera dedicarse a este mundillo para motivarlo?

Que no se rinda. Que no es nada fƔcil. Que con trabajo duro todo llega. Pero eso sƭ, con paciencia, mucha paciencia. Todos queremos publicar en una editorial en cuanto empezamos a rayar el papel con el lƔpiz, pero eso es imposible a menos que seas un genio. Y habrƔ muchos que se quedarƔn en el camino y otros que ni siquiera llegarƔn a intentarlo despuƩs de un par de "noes", pero eso es lo fƔcil. Cuesta, sƭ, pero merece la pena intentarlo.

¡MuchĆ­simas gracias por esta entrevista y por haber contado con nosotras! Ha sido un placer.

Studio Kawaii