Si hay algo cierto es que los cĆ³mics de corte histĆ³rico gustan, especialmente en Francia, que vive su apogeo ya desde los aƱos 80. La preocupaciĆ³n por la verosimilitud es una constante que intenta compaginarse con el mero entretenimiento. AsĆ­ pues la propuesta de Yermo ediciones ha sido comenzar su comenzar su colecciĆ³n Reinas de sangre con una protagonista que rinde homenaje a la tradiciĆ³n francesa, pero que irremediablemente tiene sabor espaƱol en mano de los lĆ”pices de Jaime CalderĆ³n. 

La historia se centra en la figura histĆ³rica real de Isabel de Francia, hija del implacable Felipe IV y de Juana de Navarra y madre de Eduardo III de Inglaterra, mĆ”s conocido por ser uno de los causantes de la Guerra de los Cien aƱos entre Inglaterra y Francia.

Isabel no es una mujer feliz. Su marido, Eduardo II de Inglaterra la desprecia en favor de su favorito, Hugo le Despenser, causĆ”ndole tales humillaciones que finalmente concluirĆ”n con el complot de la reina Isabel contra su esposo, motivo principal del tomo dos de este cĆ³mic.

El tomo uno se centra principalmente en presentarnos a los personajes principales y a introducir especialmente a la protagonista, Isabel, como una mujer despreciada y maltratada, pero a la vez orgullosa y con un amplio sentido del deber. El eje principal de este tomo, ademĆ”s del ya descrito girarĆ” alrededor del escĆ”ndalo de la Torre de Nesle, que involucrarĆ” a todas las cuƱadas de Isabel en la grave acusaciĆ³n de adulterio, que tuvo unas gravĆ­simas consecuencias para la dinastĆ­a francesa de los Capetos a la que la propia Isabel pertenecĆ­a.

A raƭz de todo ello, Isabel vuelve a Inglaterra con su esposo, en donde continuarƔ siendo vejada por Ʃl mismo y por la familia le Despenser. Sin embargo, con la ayuda de su amante, sir Roger Mortimer, urden un plan para atacar Inglaterra y derrocar a Eduardo II, consiguiƩndolo y poniendo en el trono a su hijo mayor, Eduardo III. Sin embargo, la felicidad es pasajera e Isabel se darƔ cuenta de cuan amargo puede resultar el reverso de la moneda.

La adaptaciĆ³n de la historia de Isabel de Francia corre a cargo de Thierry y Marie Gloris, que hacen un esfuerzo encomiable para adaptar ese momento tan importante para la historia francesa sin abandonar cierto ritmo narrativo, que logran en casi todo el cĆ³mic excepto en el final, cuya conclusiĆ³n queda un tanto en el aire.

Pero lo que realmente brilla en este cĆ³mic es el trabajo de dibujo y entintado del catalĆ”n Jaime CalderĆ³n, fantĆ”stico retratista y detallista al mĆ”ximo de cada una de las viƱetas. La composiciĆ³n de las mismas es claramente del estilo clĆ”sico de las bande dessinĆ© francesas, con un uso regular y estructurado de las viƱetas. Bastante espectaculares son los planos generales de los paisajes, tanto urbanos como naturales, llenos de preciosismo y detalle, lo mismo que la importante labor de recreaciĆ³n histĆ³rica que se ha hecho para ambientar la historia de Isabel, la loba de Francia. Tal es el nivel excepcional de dibujo del autor que la propia editorial Yermo ha recopilado varios de sus bocetos y ha publicado un artbook del dibujante. 

A pesar de que la labor del colorista Johann CorgiĆ© es correcta en ejecuciĆ³n no hace brillar los dibujos de CalderĆ³n como deberĆ­a hacerlo, siendo quizĆ”s este el punto mĆ”s negativo del cĆ³mic.

En resumidas cuentas, Isabel, la loba de Francia es una estupenda apuesta tanto si disfrutas del cĆ³mic de corte histĆ³rico realista como si buscas un guiĆ³n consistente acompaƱado de un excelente dibujo.