-Es un vampiro exceleeente, es un vampiro exceleeente, es un vampiro exceleeenteeeeeeeeeee... ¡y siempre lo serĆ”! - con el brazo de ZombiD en mis hombros, junto a Freddy, Jason, el tiĆto Creepy, Mahogany y todos los demĆ”s, cantamos a coro mientras Leandro entra llevando una tarta de terciopelo rojo de cuatro pisos llena de velitas, y el conde DrĆ”cula sonrĆe y hace como si en realidad no lo esperara... la verdad es que es difĆcil guardarle un secreto al conde, y sabemos que se olĆa su fiesta de cumpleaƱos. - ¡Sopla las velitas!
DrĆ”cula hace un gesto vago, pero enseguida se deja vencer y pega un resoplido. Nadie ha contado las velas porque nadie sabe en realidad cuĆ”ntos aƱos tiene y Ć©l no estĆ” dispuesto a confesarlo, pero el gesto es lo importante. SĆ, tal dĆa como el 25 de Mayo, fue publicada por primera vez la novela DrĆ”cula. Y sĆ³lo dos dĆas mĆ”s tarde, aunque de algunos aƱitos despuĆ©s, naciĆ³ el actor cuyo rostro se convertirĆa en el DrĆ”cula por excelencia: Christopher Lee. En honor a ambas fechas hoy, en en Cine Freak Salvaje, Horror of Dracula.
En Horror of Dracula (en los EE. UU. le dieron ese nombre precisamente para diferenciarla de su
antecesora, en EspaƱa se titulĆ³ DrĆ”cula sin mĆ”s), vemos a Jonathan Harker llegar al castillo de DrĆ”cula haciĆ©ndose pasar por bibliotecario, aunque en realidad pretende acabar con Ć©l. SerĆ” una vampiresa amante de DrĆ”cula quien le reciba y le suplique ayuda, pero ella no es mĆ”s que un cebo para el joven aventurero, que terminarĆ” convertido en vampiro; serĆ” Van Helsing (Peter Cushing) quien acuda en ayuda del joven Harker, pero la Ćŗnica ayuda que podrĆ” brindarle serĆ” una estaca en el corazĆ³n. Ante la sorpresa del dr., el propietario del castillo ya no se encuentra en el mismo, y al volver a Inglaterra para comunicarle a Lucy la triste nueva de la muerte de su esposo Jonathan, la encuentra en las primeras etapas de la infecciĆ³n vampĆrica.
antecesora, en EspaƱa se titulĆ³ DrĆ”cula sin mĆ”s), vemos a Jonathan Harker llegar al castillo de DrĆ”cula haciĆ©ndose pasar por bibliotecario, aunque en realidad pretende acabar con Ć©l. SerĆ” una vampiresa amante de DrĆ”cula quien le reciba y le suplique ayuda, pero ella no es mĆ”s que un cebo para el joven aventurero, que terminarĆ” convertido en vampiro; serĆ” Van Helsing (Peter Cushing) quien acuda en ayuda del joven Harker, pero la Ćŗnica ayuda que podrĆ” brindarle serĆ” una estaca en el corazĆ³n. Ante la sorpresa del dr., el propietario del castillo ya no se encuentra en el mismo, y al volver a Inglaterra para comunicarle a Lucy la triste nueva de la muerte de su esposo Jonathan, la encuentra en las primeras etapas de la infecciĆ³n vampĆrica.
Si alguno de vosotros ha leĆdo la novela (cosa que si no habĆ©is hecho, os recomiendo de todo
corazĆ³n), sabrĆ©is que esta somera sinopsis no se parece en nada a la historia original. Ćsta no serĆa adaptada de forma realmente fiel hasta la dĆ©cada de los noventa, con el DrĆ”cula dirigido por Coppola. AĆŗn asĆ, mirad que os he dicho que Ć©sta, se trata de una versiĆ³n mĆ”s fiel que la protagonizada por Lugosi, ¡os dejo imaginar el escabeche que hicieron con la novela en esa ocasiĆ³n...! No obstante, las licencias tomadas fueron adoptadas en pro de una historia mĆ”s Ć”gil y mĆ”s fĆ”cil de ver en un sentido cinematogrĆ”fico. El largometraje es una producciĆ³n llena de aventuras y que no permite el descanso del espectador en casi ningĆŗn momento. A diferencia de en la novela, donde hay pĆ”ginas de calma (real o falsa) en las que nos dan informaciĆ³n pero no sucede nada terrorĆfico, en la cinta la acciĆ³n no tiene espera y los sucesos se persiguen unos a otros a fin de no perder atmĆ³sfera. El resultado es una pelĆcula donde la inquietud no decae y las apariciones del vampiro son esperadas, ansiadas, pero no se convierten en lo Ćŗnico destacable de la misma.
corazĆ³n), sabrĆ©is que esta somera sinopsis no se parece en nada a la historia original. Ćsta no serĆa adaptada de forma realmente fiel hasta la dĆ©cada de los noventa, con el DrĆ”cula dirigido por Coppola. AĆŗn asĆ, mirad que os he dicho que Ć©sta, se trata de una versiĆ³n mĆ”s fiel que la protagonizada por Lugosi, ¡os dejo imaginar el escabeche que hicieron con la novela en esa ocasiĆ³n...! No obstante, las licencias tomadas fueron adoptadas en pro de una historia mĆ”s Ć”gil y mĆ”s fĆ”cil de ver en un sentido cinematogrĆ”fico. El largometraje es una producciĆ³n llena de aventuras y que no permite el descanso del espectador en casi ningĆŗn momento. A diferencia de en la novela, donde hay pĆ”ginas de calma (real o falsa) en las que nos dan informaciĆ³n pero no sucede nada terrorĆfico, en la cinta la acciĆ³n no tiene espera y los sucesos se persiguen unos a otros a fin de no perder atmĆ³sfera. El resultado es una pelĆcula donde la inquietud no decae y las apariciones del vampiro son esperadas, ansiadas, pero no se convierten en lo Ćŗnico destacable de la misma.
Eran los tiempos del technicolor y habĆa que aprovecharlo, era el momento de explotar el colorido,
para bien y para mal. AsĆ, los alrededores del castillo de DrĆ”cula estĆ”n llenos de niebla, Ć”rboles retorcidos y tierra muerta de color gris y barrizales, pero el interior estĆ” amueblado a todo lujo y los dorados, verdes y rojos abundan allĆ donde uno mire. Todo brilla y parece lleno de esplendor, pero en el fondo no es mĆ”s que ilusiĆ³n, y todo estĆ” por dentro tan muerto como las tierras que rodean el castillo; el Ćŗnico color de vida es el de sangre que su propietario roba. Y es que ya en la dĆ©cada de los treinta habĆamos visto una adaptaciĆ³n; de lo que ahora se trataba, era de dar verdadero miedo. Y lo consiguieron. Nada mĆ”s os digo que la noche del estreno, cuando la mujer de Christopher lee le vio haciendo de DrĆ”cula, le asustĆ³ de tal modo que cuando volvieron a casa, no quiso dormir con Ć©l.
para bien y para mal. AsĆ, los alrededores del castillo de DrĆ”cula estĆ”n llenos de niebla, Ć”rboles retorcidos y tierra muerta de color gris y barrizales, pero el interior estĆ” amueblado a todo lujo y los dorados, verdes y rojos abundan allĆ donde uno mire. Todo brilla y parece lleno de esplendor, pero en el fondo no es mĆ”s que ilusiĆ³n, y todo estĆ” por dentro tan muerto como las tierras que rodean el castillo; el Ćŗnico color de vida es el de sangre que su propietario roba. Y es que ya en la dĆ©cada de los treinta habĆamos visto una adaptaciĆ³n; de lo que ahora se trataba, era de dar verdadero miedo. Y lo consiguieron. Nada mĆ”s os digo que la noche del estreno, cuando la mujer de Christopher lee le vio haciendo de DrĆ”cula, le asustĆ³ de tal modo que cuando volvieron a casa, no quiso dormir con Ć©l.
En su momento, la novela DrĆ”cula fue muy criticada por narrar lo que entonces era "contenido sexual", y aunque es cierto que la obra da a entender mucho mĆ”s de lo que verdaderamente enseƱa, no lo es menos que el vampiro tiene una inequĆvoca carga sexual y prohibida que repugna y atrae a las protagonistas por igual. Tanto en la novela como en la pelĆcula, podemos ver la contraposiciĆ³n que ocupan DrĆ”cula y el resto de hombres, en especial al dirigirse a las fĆ©minas; mientras todos los demĆ”s las tratan con cortesĆa, dulzura y una cierta distancia no exenta de paternalismo, el Conde utiliza la manipulaciĆ³n, la seducciĆ³n y el deseo. Para Ć©l, no hay discusiĆ³n ni libertad de elecciĆ³n en la mujer por que para Ć©l no son sus semejantes, sino sus presas; Ć©l no respeta espacios ni pide, sino que asume tu interĆ©s por Ć©l y ordena, no contempla la posibilidad de que ninguna mujer pueda resistirse a Ć©l, y de hecho ninguna lo hace. O al menos, no lo bastante. DrĆ”cula no es un hombre comĆŗn, y por lo tanto, no usa las herramientas de los hombres comunes. A Ć©l no le interesas para hablar contigo, ni para intercambiar promesas de amor, no le interesas como "niƱa". A Ć©l le interesas en tanto pueda beber de ti o tĆŗ de Ć©l, le interesas en tanto puedas ofrecerle algo, ya sea alimento o sexo. Le interesas como mujer, y no como mujer recatada o esposa, sino como amante. Si bien Lugosi habĆa dado un gran exotismo y seƱorĆo al personaje, y no podemos negar que tambiĆ©n un cierto erotismo, Ć©ste habĆa sido suave tanto por la Ć©poca, como por la edad, ya avanzada del protagonista, que hacĆa aĆŗn mĆ”s cuesta arriba el presentarle como seductor. Lee no tuvo problemas con esto y le dio al Conde la sensualidad que merecĆa.
Horror of Dracula tuvo varias secuelas, todas ellas protagonizadas por Christopher Lee en el papel
que le harĆa inmortal y que ya para siempre se convirtiĆ³ en su sombra, tales como DrĆ”cula PrĆncipe de las Tinieblas, DrĆ”cula vuelve de la tumba, El poder de la sangre de DrĆ”cula, Las cicatrices de DrĆ”cula, Los ritos satĆ”nicos de DrĆ”cula, DrĆ”cula y las gemelas o Las novias de DrĆ”cula (no, a pesar de que alguna lo pueda parecer, ninguna es porno). Admito que no las he visto todas, pero de las que sĆ he disfrutado, puedo decir que DrĆ”cula PrĆncipe de las Tinieblas, es la que mejor recoge el testigo de la tratada hoy.
que le harĆa inmortal y que ya para siempre se convirtiĆ³ en su sombra, tales como DrĆ”cula PrĆncipe de las Tinieblas, DrĆ”cula vuelve de la tumba, El poder de la sangre de DrĆ”cula, Las cicatrices de DrĆ”cula, Los ritos satĆ”nicos de DrĆ”cula, DrĆ”cula y las gemelas o Las novias de DrĆ”cula (no, a pesar de que alguna lo pueda parecer, ninguna es porno). Admito que no las he visto todas, pero de las que sĆ he disfrutado, puedo decir que DrĆ”cula PrĆncipe de las Tinieblas, es la que mejor recoge el testigo de la tratada hoy.
Horror of Dracula es una cinta de terror gĆ³tico de la dĆ©cada de finales de los cincuenta, y como tal, puede resultar algo ingenua vista hoy dĆa. EstĆ” impregnada de un gran encanto de la era dorada de la productora Hammer, de sus vivos colores, sus hiperactuaciones y sus argumentos destinados mĆ”s a la aventura y a la acciĆ³n que a la solidez argumental, pero no tiene agujeros de guiĆ³n pese a ello. Es una cinta que se convirtiĆ³ en un icono del terror y que merece ser vista, que admite ser vista mĆ”s de una vez. Una delicia para los amantes del gĆ©nero. Cinefiliabilidad 6, lo que significa que es fĆ”cil de ver, pero se te puede hacer algo flojilla si estĆ”s acostumbrado a un cine de vampiros estilo Blade.
-¿Usted es el que aparta a las mujeres del Mal? -SĆ, hijo -Pues apĆ”rteme dos p´al sĆ”bado. |
"¿QuĆ© sabemos hasta ahora? Uno, que el profesor Fassbender y su hija han sido secuestrados. Dos que, indudablemente, alguien los ha tenido que secuestrar. Tres... que se me estĆ” quemando la mano. ¡UAAAAAAAAAAH!" Si no coges Ć©sta frase, tienes que ver mĆ”s cine.
2 Comentarios
Te voy a dar la razĆ³n respecto a la comparaciĆ³n de esta pelĆcula con la de Bela Lugosi. En esta Ćŗltima el conde es un autĆ©ntico noble, como tĆŗ describes "fino y pulcro", pero un poco soso comparado con la fiera depredadora encarnada por Christopher Lee. Recuerdo que en el libro una Lucy vampirizada era capaz de deformar su cara "como una de esas mĆ”scaras de teatro griego". En estas pelis tenemos al DrĆ”cula conde y noble y al dragĆ³n depredador.
ResponderEliminarDe todas formas, el DrĆ”cula que mĆ”s me ha gustado ha sido el encarnado por Gary Oldman (es lo mejor de la peli, me encanta este actor). Y respecto al DrĆ”cula de Coppola... Bueno, muy bien como pelĆcula, pero como adaptaciĆ³n es un verdadero fiasco. ¡¡DrĆ”cula es el primer supervillano de la historia del ocio!! Tiene poderes formidables, una legiĆ³n de secuaces, todos los recursos que quiera a su disposiciĆ³n, fortaleza poderosa y amenazante, ganas de conquistar el mundo, es ladino, artero y maquiavĆ©lico, tiene planes dentro de planes dentro de planes, una personalidad magnĆ©tica y atrayente, incluso dentro de su malignidad manifiesta... ¿De verdad hacĆa falta meter dentro de la historia una esposa fallecisa, una reencarnaciĆ³n de un amor arrancado de sus manos, pero no olvidado ni renunciado? Menos mal que leĆ la novela despuĆ©s de ver la peli, porque si no hubiera pillado un mosqueo...
¡Gracias por leer y comentar!
EliminarEs algo que a mĆ tambiĆ©n me chirrĆa del DrĆ”cula de Coppola (yo sĆ habĆa leĆdo la novela antes de ver la peli). No me gusta que metan ahĆ una historia propia que no pintaba nada sĆ³lo para darle pasteleo a la peli, pero reconozco que en conjunto me gusta la adaptaciĆ³n, la banda sonora y como bien dices, Gary Oldman.
Se respetuoso o se borrarĆ” tu comentario. Gracias.